Saturday, 31 August 2013

Iniziamo a pensare all'inverno!


Lista (illustrativa) delle cose di cui NECESSITO.
1
2
3
4
5
Non vedo l'ora dell'inverno, amo questa stagione, forse perchè sono nata a Gennaio, sta di fatto che anche se non è la mia season preferita (la mia preferita è la primavera) finita l'estate non vedo l'ora che arrivi! Facendo qualche giretto qua e là, torno sempre al solito punto, in tutto! In questo caso però da Zara, odio un sacco le multinazionali e i grandi colossi di ogni tipo di distribuzione, ma in questo caso non riesco proprio a resistere. Questi pezzi sono tutti della nota catena di abbigliamento spagnolo.

1) MAGLIA RICAMO FIORI 79,95 €
Lana (86%) Nailon (14%)

2) MAGLIA OVERSIZE JACQUARD 39,95 €
Viscosa (50%) Poliammide (45%) Angora (5%)

3) MAGLIA CORTA PUNTO INGLESE 49,95 €
Acrilico (44%) [Caspita!] Poliammide (31%) Mohair (19%) Lana (6%)

Questa è stata veramente una delusione, quando l'ho visto e toccato in negozio sembrava lana al 100%!

4) PANTALONI TASCHINO 39,95 €
Poliestere (56%) Viscosa (42%) Elastano (2%)

5) STIVALETTO BICOLORE APERTO 79,95 €
Pelle di vaccina (70%) Poliuretano (30)
[Diciamo forse un pò scopiazzati da Balenciaga, ma non fa niente, sono belli comunque!]






Friday, 30 August 2013

Today's breakfast

Una delle cose più belle dell'estate è potersi svegliare all'ora in cui ci si sveglia con tutto la tranquillità di chi è ancora assonnato, senza avere alcuna fretta. La colazione (in qualsiasi stagione) è il pasto che preferisco, questa mattina, dopo aver capito di essere al mondo, ho aperto il frigo ed ho valutato cosa poteva offrire per la fame da leone.
Ho preso un bicchiere e l'ho riempito fino a metà  di yogurt, poi ho aggiunto un pò di muesli e sopra una fragola tagliata in poche fette. Non essendo sicura che quel bicchiere potesse riempire la voragine che sentivo nello stomaco, in un piatto ho messo dell'uva lavata e due biscottini fatti di sfoglia, per mandare giù il tutto un bel bicchiere di succo fresco all'ace  (il mio preferito!).
Ingrediente principale per iniziare nel migliore dei modi un nuovo giorno con una super colazione di questo calibro: la luce! Aprite le finestre, vi farà sentire vivi!

One of the most beautiful things of summer season is waking up at the time when you wake up with all the tranquility of those who are still sleepy, without any hurry. Breakfast (in any season) is the meal I prefer, this morning, after having understood to be in the world, I opened the fridge and I evaluated what he could offer to the hungry lion.
I took a glass and filled it up to the middle of yogurt, then I added a bit of granola and above a cut strawberry in a few slices. Not being sure that glass could fill the hole that I felt in my stomach, I put in a dish washed grapes and two biscuits made ​​of pastry, to swallow the whole thing a  glass of fresh juice ACE (my favorite! ).
The main ingredient in the best way to start a new day with a super breakfast of this caliber: the light! Open windows will make you feel alive!




Thursday, 29 August 2013

Vegetarian lunch

Delizioso questo piattino! Anzi, pranzetto vegetariano!
Il piatto è composto di: insalata, polpettine vegetariane, ( la ricetta è qui: how to make vegetarian meatballs ) pane con formaggio e frittatina, il tutto accompagnato da thè verde.

We love this dish! Indeed, Pranzetto vegetarian!
The dish consists of: salad, vegetarian meatballs (the recipe is here: how to make vegetarian meatballs ) with bread and cheese omelette, accompanied by green tea. 

Prague, Czech Republic, December 2011- January 2012

Cagliari, Sardegna, Italy 2011


Amsterdam + Rotterdam, January 2010

Barcelona, April 2012

Monday, 26 August 2013

Old films

Bowl of fruits

Ecco una valida alternativa alla solita colazione.
In questa ciotola ho messo: yogurt, una pesca gialla, un pò di fragole, qualche chicco d'uva, poco più di mezza banana e muesli con scaglie di cioccolato fondente; tra l'altro ho intenzione di provare a far in casa un tentativo di muesli, appena lo farò caricherò foto e descrizione qui!
Una colazione piuttosto simile a questa potete trovarla di seguito: Breakfast fruit

Here is a good alternative to the usual (italian, but not oly) breakfast.
In this bowl I put: yogurt, a peach, a bit of strawberries, some grapes, a little over half a banana and granola with dark chocolate flakes, among other things I'm going to try to make a home in an attempt to muesli as soon as I will shortly photos and description here!
A breakfast quite like this you can find it below: Breakfast fruit

Sunday, 25 August 2013

How to: make vegetarian "meat"balls - polpette

These meatballs doesn't need too much of an introduction. These are vegetarians, super, super delicious. 
You will need:                                                                                   

  • one egg                                                                                            
  • flour                                                                                                 
  • breadcrumbs                                                                                    
  • 5 small zucchini or one big                                                              
  • salt                                                                                                   
  • ricotta                                                                                              
  • mint, basil, sage, nutmeg (according to taste)                                  


Avete bisogno di:

  • un uovo
  • farina
  • pangrattato
  • 5 zucchine o una grande
  • sale
  • ricotta
  • menta, basilico, salvia, noce moscata


Additional carrots, onions...
Se volete potete aggiungere carote, cipolle o quello che preferite.

Method:


First of all, wash the zucchini and cut the ends.

Prima di tutto lavate le zucchine e tagliate le estremità.
Take the grater and grate from the medium holes the zucchini in a colander.

Prendete la grattugia e gratuggiate dai fori medi le zucchine dentro un colino.
 Once you have finished this, put an empty container under the strainer above instead appeggiateci a weight (like a bowl full of water) and just leave it for at least twenty minutes in such a way as to lose most of the water to the zucchini.
Once again ready to squeeze with your hands and place in a bowl adding some salt, mint, basil, chopped sage and grated nutmeg. Then add the UVO, bread crumbs, ricotta, parmesan cheese (or any grated cheese) if you intend to add the onion and carrots always grattuuggiate and continue to turn until a uniform paste is not too soft. 

Una volta finito ciò, mettete un recipiente vuoto sotto il colino, sopra invece appeggiateci un peso (come una ciotola piena d'acqua) e laciate così per almeno venti minuti in modo tale da far perdere la maggior parte dell'acqua alle zucchine.
Una volta pronte strizzatele ancora con le mani e mettetele in una ciotola aggiungendo un pò di sale, la menta, basilico salvia tritata e la noce moscata grattuggiata. Poi aggiungete l'uvo,il pane grattuggiato, la ricotta, il grana padano (o qualsiasi formaggio gratuggiato) se voltete aggiungete anche la cipolla e le carote sempre grattuuggiate e continuate a girare fino ad ottenere un impasto uniforme non troppo molle.
If you see that the dough is too sticky and dense continue to add breadcrumbs.
Now take a plate and pour a little flour.
Begin to make balls the size you prefer and then dredge in flour.

Se vedete che l'impasto rimane troppo appiccicoso e denso continuate ad aggiungere pangrattato. 
Ora prendete un piatto e versateci un pò di farina. 
Iniziate a fare delle palline della dimensione che preferite e poi infarinatele.
When you have completed this, put a pan on the stove rather wide with the oil, when it starts to fry, add your meatballs are cooked through when they take on a golden color.
I personally, once cooked take several sheets of paper towel and resting on top to absorb all the oil left over from cooking.
Fun and profitable way to make children eat vegetables!


Quando avrete concluso ciò, mettete sul fornello una padella piuttosto ampia con dell'olio, quando inizia a friggere aggiungete le vostre polpette, saranno cotte quando assumeranno un colore dorato.
Io personalmente, una volta cotte prendo diversi fogli di scottex e le appoggio sopra per far assorbire tutto l'olio rimasto dalla cottura. 
The remaining oil in the pan do not throw it in the sink, pollute ground water! !!
Every time you use oil or fry in a pan, put the remaining oil in the same bottle until it is full or nearly so, to dispose of it in a head to ecological island nearest to your home, here you can find useful information (in italian only, but you can use google translate): oli esausti


L'olio rimasto in padella non buttatelo nel lavandino, inquinano le falde acquifere!!!
 Ogni volta che friggete o usate olio in padella, l'olio rimasto mettetelo nella stessa bottiglietta finchè non sarà piena o quasi, per smaltirlo recatevi in un isola ecologica più vicina a casa vostra, qui potrete trovare informazioni utili: oli esausti

Fruit salad + ACE


Questa deliziosa macedonia può essere preparata sia per colazione che per merenda, o per qualsiasi momento in cui si è colpiti da un morso di fame! L'ho accompagnata con un bicchiere di succo di frutta all'ace, che vorrei provare a fare in casa, credo basti frullare:carote, limone e arancia!
Come si vede dalle immagini è composta di: fragole, pesca, uva bianca, ananas e una leggera spruzzata di limone, io non ho aggiunto lo zucchero, ma in caso lo so voglia prediligo quello grezzo di canna.
Tutta la frutta utilizzata l'ho acquistata in un mercato vicino a casa mia assicurandomi che i prodotti derivassero da agricoltura biologica, inoltre quando possibile è sempre meglio informarsi sul posto di produzione e preferirne uno vicino al proprio luogo di vita, limitando così l'inquinamento causato dal trasporto su ruota o via aerea dei vari prodotti, ed infine consiglio di preferire sempre frutti di stagione, comprare delle fragole a Febbraio risulterebbe piuttosto anomalo, ma purtroppo accade; la maggior parte delle volte questo è reso possibile dal congelamento dei frutti (che fa perdere le principali proprietà nutritive del frutto, rispetto a quello appena colto, il sapore che cambia notevolmente..) senza dimenticare poi l'azione malefica di uno dei peggiori NEMICI della natura: gli OGM.
Per uno snack più veloce e leggero consiglio di dare un'occhiata a Rinfrescante e dissetante:Watermelon

This delicious fruit salad can be prepared for both breakfast and for a snack, or any time when you are hit by a bite out of hunger! I accompanied with a glass of fruit juice of ACE, I would try to do at home, I just whip: carrots, lemon and orange!
As you can see is composed of: strawberry, peach, white grape, pineapple and a slight squeeze of lemon, I do not have added sugar, but if you want to know what I prefer unrefined cane sugar.
All fruits used are bought in a market near my house making sure that the products were derived from organic farming, also when possible is always best to inquire at the place of production and prefer one close to their place of living, thus limiting pollution caused by wheel or by air transport of various products, and finally recommend to always prefer fruits in season, example: buy strawberries in February would be somewhat anomalous, but unfortunately it happens, most of the time this is made possible by the freezing of fruits (which lose the main nutritional properties of the fruit, than freshly picked, the flavor changes dramatically ..) without forgetting the evil action of one of the worst enemies of nature: OGM.
For a snack fastest and lightest recommend taking a look at Rinfrescante e dissetante: Watermelon

Saturday, 24 August 2013

New in

Rinfrescante e dissetante: Watermelon

Anguria, perfetta nel periodo estivo quando il caldo incombe essendo composta per la percentuale maggiore di acqua e una minore di zuccheri, aiuta inoltre a ridurre i livelli del colesterolo e contro le malattia cardiache. Un vecchio trucchetto per sceglierne una matura ( e quindi con una polpa più dolce e rossa) è quello di bussare sulla superficie del frutto, se il  risultato è un suono di "vuoto" è matura.

Watermelon, perfect in the summer when the heat falls being composed for the greater proportion of water and less sugar, also helps to reduce cholesterol levels and against heart disease. An old trick to choose a couple (and therefore with a sweeter and red pulp) is to knock on the surface of the fruit, if the result is a sound of "emptiness" is ripe.

Friday, 23 August 2013

Insalatona con pane

Pranzo.
Insalata mista, pomodori, pane, mozzarella con olio extra vergine di oliva, aceto, sale iodato, curry e miscela di spezie con erbe aromatiche, il tutto accompagnato da un thè verde e un vecchio e rilassante libro di opere di Paul Cézanne.
Lunch.
Mixed salad, tomatoes, bread, fresh mozzarella with extra virgin olive oil, vinegar, iodized salt, curry and spice mixture with herbs, accompanied by a green tea and an old book and relaxing of works by Paul Cézanne

Wednesday, 21 August 2013

Snack: toast and banana

Afternoon spent well with an old book, green tea, and tahini, banana + cinnamon on gluten free pumpkin + rice toast.

Tuesday, 20 August 2013

Super fast insalata

Super veloce insalata: insalata, pomodori, grana, olio e aceto.
Fresco e leggero.

Saturday, 17 August 2013

Light lunch

Ecco un altro piatto sano e naturale.
Pane integrale farcito di: prosciutto vegetale, insalata, pomodori e formaggio vegetale, come contorno insalata con pomodori, piselli e cipolline, il tutto condito con olio extra vergine di oliva, una spolverata di sale e aceto biologico.
I pomodori sono 100% biologici in quanto coltivati in campagna da mio papà, per quanto riguarda l'insalata invece consiglio di preferire, come scelta al supermercato, prodotti biologici coltivati vicino alla zona di appartenenza per limitare l'inquinamento (come ad esempio quello provocato dal trasporto della merce) e quando possibile fare la spesa in mercati organizzati da associazioni dedite alla coltivazione biologica, come spesso organizza, per esempio, la Coldiretti incentivando lo "slow food" ed evitano l'utilizzo di concimi chimici o diserbanti, che oltre a danneggiare e portare problemi nel lungo periodo al corpo umano, alterano la composizione dell'aria e della sua qualità determinando l'inquinamento atmosferico, attualmente in costante crescita.
Ultimamente sto provando anche tipi di pasta diversi dal solito, come la pasta e il riso integrale, esattamente come il pane -integrale- o lo zucchero di canna al posto di quello bianco (molto più trattato), i prodotti integrali portano molti benefici all'organismo umano essendo ricchi di fibre.

 Here's another dish healthy and natural.
Whole wheat bread stuffed with prosciutto, vegetable salad, cheese and tomatoes, vegetable salad as a side dish with tomatoes, peas and onions, seasoned with extra virgin olive oil, a sprinkling of salt and organic vinegar.
Tomatoes are 100% organic grown in the country because of my dad, with regard to the salad instead of the board prefer, as a choice at the supermarket, organic products grown near the zone it belongs to limit pollution (such as that caused from the transport of the goods) and when can do your shopping in the markets organized by associations dedicated to organic farming, as often organizes, for example, Coldiretti promoting the "slow food" and avoid the use of chemical fertilizers or herbicides, which in addition to damage can lead to problems in the long run to the human body, alter the composition of the air and its quality by determining the air pollution, which is currently growing steadily.
Lately I've been trying too different from the usual types of pasta, such as pasta and rice, just as the bread-integral-or brown sugar instead of the white (much more Treaty), wholemeal products bring many benefits to 'human organism being high in fiber.